четверг, 9 апреля 2009 г.

Найдорф М.И. ЭТО НОВОЕ СЛОВО "МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ"
Заметка была опубликована в 1997 году в газете «Одесские деловые новости – «OBN»

Дело уже не в том, чтобы признать, что культур в мире много, и что все они имеют право на уважение и поддержку. А в том, чтобы увидеть, что в наше время вероятность прожить жизнь в однокультурной среде, среди "своих", постепенно уменьшается вследствие роста экономических и информационных связей, охвативших весь мир. Словом "мультикультурализм" ("мультум" по-латыни много) обозначает себя направление общественной мысли, которое основывается на признании этого факта, и стремится раз решить реальные трудности и проблемы, которые возникают в новой "мультикультурной" ситуации.

Разумеется, в одно и то же "наше время" существуют примеры в этом отношении прямо противоположные. Племенные и этнические конфликты в Африке, в Азии и, увы, в Европе (на Балканах) в конечно счете порождены стремлением сохранить однокультурную среду, тогда как экономически развитые страны становятся в этнокультурном отношении все более разнообразными. Но эти противоположные примеры не могут служить равновесными аргументами: те народы, которые хотят жить благополучно и безопасно, должны принять принцип мультикультурализма.

Однако, принять его, не значит разом решить проблему. Наоборот, это значит, столкнуться с новыми задачами, в том числе в области образования и воспитания. Вот что говорит об этом профессор Джоан Гальтунг (Johan Galtung), написавшая более 50 книг, посвященных формированию навыков мирного сосуществования (в том числе "Права человека в ином ключе" (Кэмбридж,1994) и "Мир мирными средствами"(Лондон, 1995). Приводимые ниже выдержки в нашем переводе взяты из интервью Д. Гальтунг в университете Сока, Япония, распространенном в сети Интернет.

"Мы все больше живем мультикультурно. При малом контакте с другими нациями и их культурами однокультурное воспитание извинительно, поскольку вероятнее всего общение между людьми одной культуры или даже одной общины. Однообразное преподавание национальной, обычно понимаемой как доминирующая, культуры и языка ушло. Сейчас уже не так. Однокультурное воспитание является не достаточной подготовкой для жизни в мультикультурной реальности не только в мировом масштабе, но также и в местной общественной практике при возрастающем числе людей. В сфере языка это было осознано. Иностранец среди нас в качестве туриста, рабочего, беженца должен узнать нашу культуру. Нам его культуру узнавать нет необходимости, но если мы это не делаем, то теряем фантастическую возможность. Ведь однажды и мы можем оказаться этим туристом, рабочим, беженцем".

"Когда-нибудь монокультурная личность будет восприниматься как моноязычный человек сегодня: это человек все же неподходящий для современного мира. В непрерывно расширяющихся кругах этого мира быть одноязычным, значит быть как будто бесписьменным, положение в чем-то сходное. И моя надежда состоит в том, что эта установка будет распространена на культуру. Неуважительность и отсутствие какого-либо знания основ иных культур будут восприниматься как "дурные манеры", как что-то, что требует исправления, начиная со знания о религиях".

"Мы склонны считать само собой разумеющимся, что родители вправе растить детей в своей национальной культуре, включая свой язык и религию, и в мифах своего народа, славе его, равно как, и в горе. Никто не станет отрицать их права поступать так. Но родители в будущем не вправе будут делать только это. Давать воспитание своим детям в рамках только своей нации это тоталитарно и обычно порождает большинство форм "промывания мозгов". От родителей будущего мы будем ожидать, что они не только передадут свою культуру и язык, но откроют окна и двери в другие культуры и языки".

"Так же как и в случаях с языком, не нужно возвышать другие культуры больше, чем свою собственную. То, что требуется, это компетентность, уважение, понимание вот смысл близкого знакомства оставаясь самим собой с другими культурами. Так же как мы заимствуем слова и выражения из других языков, мы должны заимствовать из других культур, и должны всегда делать это в духе обмена".

"Суть в том, чтобы оставить старую установку, что какие-то культуры лучше других, и установить новый взгляд на все культуры как вместилища человеческого опыта. Человеческое жизни похожи, следовательно, есть чему поучиться из всех источников. Условиями являются контакт, уважение, интерес, знание. Прежде всего, будьте мягким, не выдвигайте собственные идиомы слишком жестко, будьте открыты для других голосов и путей". "Культура есть нечто динамическое, она может формироваться путем изучения и познания ее. Ключом здесь является диалог, диалог цивилизаций, не в качестве чего-то, что приносит взаимную информированность, или что может быть сделано раз и на всегда ключевыми фигурами, но для всех на Земле, чтобы все принимали участие в формировании культур ради активного сосуществования. Нам нужно спрашивать не только, какие культуры мы имеем, но также каких культур мы хотим, чтобы они отвечали окружающей среде, развитию и миру в мультикультурной, многоязыкой глобальной культуре", – заключила интервью профессор Гальтунг.

Комментариев нет:

Отправить комментарий